20.06.2007.
Engleski jezik ključan je za poslovanje u Europi
Hrvatska voda Unique za svoje oglašavanje koristi slogan „Piti Unique, biti unique“
Pleon, najveća europska mreža agencija za odnose s javnošću i komunikacijski menadžment, provela je niz istraživanja na različitim europskim tržištima, koja su pokazala da je engleski jezik nadmoćan i sveprisutan u svakodnevnoj poslovnoj komunikaciji širom kontinenta.
Ankete provedene u osam zemalja otkrivaju da poslovni profesionalci kontinentalne Europe svakodnevno rabe oko 30 različitih engleskih riječi te misle da je poznavanje engleskog jezika ključno za poslovni uspjeh.
Ankete koje su provele Pleonove agencije u Hrvatskoj, Belgiji, Italiji, Njemačkoj, Francuskoj, Nizozemskoj, Španjolskoj i Češkoj trebale su ocijenti kako se engleski jezik rabi na europskom kontinentu te procijeniti važnost samog jezika.
Istraživanja nisu samo pokazala da se engleski jezik usmeno rabi na svakodnevnoj bazi, već i to da većina ispitanika šalje i prima dokumente na engleskom jeziku te da oglašivači i marketinški stručnjaci rabe engleske slogane u svojim kampanjama.
Engleski se jezik toliko često rabi u Europi da mnoge zemlje imaju nove riječi koje opisuju jedinstvenu mješavinu engleskog s njihovim lokalnim jezikom, tako da postoji Franglais (francuski i engleski), Denglish (njemački i engleski), Nederngels (nizozemski i engleski), i Spanglish (španjolski i engleski).
Najčešće su fraze “no big deal”, “piece of cake”, “take it easy”, “what’s up”, “that’s right”, “of course”, “don’t worry be happy” - koje se rabe u svih osam zemalja. Poslije engleskih, i francuske se fraze pojavljuju kao vrlo popularne. U mnogo zemalja “c’est la vie” se koristi na svakodnevnoj razini.
Marina Čulić Fischer, glavna direktorica Pleon Dialoga u Hrvatskoj, prokomentirala je rezultate istraživanja: ”Ankete dokazuju da engleski jezik igra iznimno važnu ulogu u poslovnoj komunikaciji. Međutim, one isto tako otkrivaju važnost prepoznavanja lokalnih kultura i filozofija.”
“Aktivno potičemo svoje zaposlenike da uče strane jezike i radimo paneuropski interni program razmjene djelatnika, tako da se naši najbolji ljudi mogu kretati unutar Europe i iskusiti različita tržišta, jezike i kulture”, nadodao je glavni izvršni direktor Pleona za Europu, Timo Sieg. Mi u Pleonu vjerujemo da će i klijenti koji odluče odvojiti vrijeme za razumijevanje lokalnih kultura i tržišta, moći učinkovitije dosegnuti svoje ciljane skupine ključnim komunikacijskim porukama.”
|
|
|
|