Info
Seniko studio
Vijesti iz regije
21.05.2012. Ajvar slovenski, šljivovica Češka
Srbija bi mogla zategnuti odnose s brojnim zemljama: sa Slovenijom zbog ajvara, s Češkom, Njemačkom i Italijom zbog šljivovice, sa Švedskom zbog futoškog sira te Irakom zbog kajmaka, piše B92

Kao što su se Austrija i Slovenija sukobile zbog kranjske kobasice, i Srbija bi mogla uzdrmati odnose s brojnim zemljama: sa Slovenijom zbog ajvara, s Češkom, Njemačkom i Italijom zbog šljivovice, sa Švedskom zbog futoškog sira te Irakom zbog kajmaka, piše beogradski B92.

Kako bi se izbjegli ovakvi sukobi trebalo bi geografski zaštititi proizvode i brendove. "Na taj način bismo izbjegli ono što nam se dogodilo sa šljivovicom. Pošto je nismo zaštitili, Talijani, Nijemci i Česi su uveliko svoje rakije imenovali upravo šljivovica", kaže Vojislav Stanković iz Privredne komore Srbije.

Osim šljivovice, "ajvar su, recimo, zaštitili Austrijanci i Slovenci. Istina, kranjska kobasica je još u doba Jugoslavije bila slovenski brend, a kranjska je sinonim geografskog porijekla, tako da se Austrijanci i Slovenci mogu samo prepirati oko recepture", objašnjava Stanković.

Njegova kolegica Jasna Stevanović, samostalni savjetnik u Udruženju za poljoprivredu, prehrambenu i duhansku industriju i vodoprivredu, dodaje da ni Hrvati nisu ravnodušni na kranjsku, koja je u Sloveniji pod zaštitom od 2008. godine.

"To je pasterizirana polutrajna kobasica od grubo mljevene svinjetine. Slovenija ističe njeno porijeklo iz 19. stoljeća, a Austrija, u kojoj je omiljena kranjska kobasica sa sirom, poziva se na davnu prošlost i objašnjava da je regija Kranjska od 1002. godine bila samostalna, ali i da je u jednom periodu pripadala Austriji", kaže Stevanović.

Ona objašnjava da je jedna slovenska firma 1996. godine u Njemačkoj zaštitila ajvar, ali je taj žig u roku od godinu i pol dana poništen.

Dodaje i primjer proizvođača futoškog kupusa, bez obzira na stoljetnu tradiciju, imali problema. "Na švedskom tržištu je postojalo pet vrsta futoškog kupusa koje su jeftinije, pa ga naši proizvođači nisu mogli prodati. I za kajmak se može reći da je naziv srpskog porijekla.

Ipak, postoji isti proizvod s istim imenom, samo se izgovara s izmijenjenim naglaskom u Iraku. To može biti pokazatelj davne migracije srpske kulture", ističe Stevanović, naglašavajući zavidan izvozni potencijal proizvoda sa zaštićenim geografskim porijeklom. (Bankamagazin)

Povezani članci
02.12.14 Prehrambeni proizvodi
Hrvatski proizvođači još 15 godina nastavljaju s proizvodnjom Kranjske kobasice
19.11.14 Vijesti
Domaćim prozvođačima Kranjske kobasice HGK osigurala korištenje naziva sljedećih 15 godina
01.10.12 Seminari, konferencije
Zagreb: Održana radionica o jakim alkoholnim pićima
15.08.12 Prehrambeni proizvodi
Hrvatska ne da Kranjsku kobasicu, žalili se EK na Slovence
27.07.12 Sajmovi i izložbe
Svarog vodka osvojila srebrnu medalju na svjetskom natjecanju
18.06.12 Vijesti iz regije
Riješen spor oko kranjske kobasice
04.05.12 Vijesti iz regije
Slovenci protiv jeftinog austrijskog mesa
18.04.12 Brandovi
Čija je 'kranjska'?
27.03.12 Sajmovi i izložbe
Sajam poljoprivrednih proizvoda na Bundeku
28.11.11 Prehrambeni proizvodi
"Slavonska košarica" za bolju promidžbu i plasman slavonskih proizvoda
22.08.11 Brandovi
Paška sol prvi autohtoni proizvod s Unijinom oznakom izvornosti
18.08.11 Prehrambeni proizvodi
Slovenci prijete zabranom hrvatskih kranjskih kobasica
22.07.11 Brandovi
Hrvatski i slovenski vinari za brendiranje istarskog vina
16.07.11 Prehrambeni proizvodi
"Bjelovarska feta" postala "Bjelovarski slani sir"
12.09.10 Prehrambeni proizvodi
U Sloveniji otkriveni prehrambeni "falsifikati"
19.09.08 Sajmovi i izložbe
Eko-etno: Nužna zaštita autohtonih i tradicijskih proizvoda
10.08.08 Seminari, konferencije
Poziv za sudjelovanje na znanstveno stručnoj tribini
   
 
 
Tražilica
 
 
Newsletter

Želite li primati
gospodarske novosti
na Vaš e-mail?
Prijavite se odmah!

E-mail:
Anketa