31.03.2012.
Časopis Jezik i Zaklada Dr. Ivan Šreter nagradili Coca-Colin Jezični priručnik
Priznanja za promicanje hrvatske jezične kulture Jezičnom priručniku i četveročlanoj skupini koja ga je ostvarila dodijeljena su na svečanoj dodjeli nagrada za novu hrvatsku riječ u Lipiku
Jezični priručnik Coca-Cole HBC Hrvatska i četveročlana projektna skupina koja ga je ostvarila osvojili su posebno priznanje za poticanje hrvatske jezične kulture i hrvatskoga jezika u poslovnoj komunikaciji koje im je dodijelio ugledni časopis Jezik, najstariji hrvatski jezikoslovni časopis, izvijestili su danas iz ovog proizvođača bezalkoholnih pića.
Priznanja za stvaranje toga suvremenog priručnika hrvatskoga poslovnog jezika, koji je od svojega izlaska u listopadu prošle godine pobudio iznimno zanimanje poslovne zajednice, medija, ustanova na svim razinama i šire javnosti, Coca-Coli HBC Hrvatska i članovima projektne skupine dodijeljena su u sklopu tradicionalne dodjele nagrada Zaklade Dr. Ivan Šreter koje se dodjeljuju za nove hrvatske riječi, a koja je održana danas u Lipiku.
|
"Jezični priručnik Coca-Cole HBC Hrvatska promiče hrvatski jezik u poslovnom priopćavanju s ciljem da zaposlenicima pomogne da u međusobnom poslovanju govore pravilnijim hrvatskim jezikom, bez suvišnih stranih riječi. Prevodeći poslovne tuđice na hrvatski jezik, autori Jezičnoga priručnika ponudili su nam mnoštvo novih riječi i tako se potpuno uklopili u naš natječaj, stoga smo ove godine odlučili dodijeliti im posebno priznanje izvan njegovih pravila. Namjera je priručnika upravo ono čemu se odaje priznanje – promicanje i zaštita hrvatskog jezika unutar poslovanja velike tvrtke koja ulaže velik trud i napore da se hrvatskim djelatnicima i hrvatskim kupcima obraća uzornim hrvatskim jezikom“, izjavila je prof. dr. sc. Sanda Ham, glavna urednica časopisa Jezik.
|
"Nagrada časopisa Jezik i Zaklade Dr. Ivan Šreter veliko je priznanje našim nastojanjima da unaprijedimo poslovnu komunikaciju i damo doprinos podizanju razine jezične kulture u svakodnevici. Nastojanje da budemo odgovorni prema vlastitomu jeziku u skladu je s načelima društvene odgovornosti koja su temelj našega svakodnevnog poslovanja, a veseli nas što je važnost priručnika prepoznala šira poslovna zajednica u kojoj djelujemo. Izrazito smo ponosni na činjenicu da samo nekoliko mjeseci nakon prvoga izdajemo i drugo izdanje priručnika", istaknuo je Igor Ćutuk, voditelj odnosa s javnošću Coca-Cole HBC Hrvatska, na svečanosti dodjele nagrada.
Jezični priručnik pripremili su Lana Hudeček, znanstvena savjetnica iz Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Maja Matković, dugogodišnja voditeljica lektora i redaktora u Večernjemu listu, i Igor Ćutuk, koji je tijekom protekle tri godine ujedno i vodio projekt Kultura poslovne komunikacije. Direktorica je projekta Jezični priručnik Coca-Cole HBC Hrvatska Boška Trbojević, članica vodstva tvrtke.
|
Priručnik ima 272 stranice i sastoji se od dvaju dijelova: klasičnoga priručnika u kojemu se zaposlenike upućuje u osnovna pravila hrvatskoga standardnog jezika i pravila primjerene poslovne komunikacije te rječnika u kojemu se abecednim redom nude rješenja za strane i domaće riječi, izraze i pojmove s kojima se zaposlenici susreću u svakodnevnome radu.
Tijekom pripreme priručnika prikupljeno je više od dvije tisuće riječi i naziva, među kojima su mnogi prvi put uspostavljeni u hrvatskome jeziku. Stoga je priručnik prerastao svoju prvotnu namjenu te je u obliku u kojemu je objavljen dobro pomagalo i za opću primjenu u drugim tvrtkama i temelj za podizanje razine jezične kulture u poslovnoj komunikaciji uopće, ističu iz Coca-Cole.
|
Objava priručnika krajem prošle godine izazvala je veliko zanimanje brojnih tvrtki, vodećih obrazovnih ustanova i fakulteta, državnih institucija na svim razinama i pojedinaca, a dosad su objavljena dva izdanja i tiskan je u više od 2800 primjeraka.
Najviše ocjene priručniku dali su i vodeći hrvatski ekonomisti, jezikoslovci i stručnjaci za poslovnu komunikaciju i održivi razvoj. Jedan od razloga velikoga zanimanja javnosti proizlazi i iz činjenice da u Hrvatskoj dosad nije bilo specijaliziranoga suvremenog poslovnog priručnika koji rješava najčešće nedoumice i predlaže jezična rješenja poslovnim ljudima, zaključuje se u priopćenju.
|
|
|
|